آموزش زبان کره

آموزش زبان کره ای در اولین آموزشگاه زبان کره ای در ایران با مجوز آموزش پرورش تهران ٢١۶۶۵٩٢٨۶۵-

 
کتاب آموزش زبان کره ای گرامر و مکالمات کاربری
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ۸:۳٠ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٧/۱٦
 

کتاب آموزش زبان کره ای گرامر و مکالمات کاربری -مقدماتی از الفبا -مکالمات از مقدماتی تا متوسطه
کره ای به فارسی با تلفظات
برای سفارش با تماس بگیرید
مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تهران :
دارنده اولین مجوز رسمی زبان کره ای از وزارت اموزش و پرورش ایران
تهران - م انقلاب - خ انقلاب - خ ١٢ فروردین - پایین تر از چهارراه نظری_ سمت چپ - بن بست حقیقت - پلاک ١٢- ط دوم - واحد دوم
تلفن : ٠٢١۶۶۵٩٢٩١٢-٠٢١۶۶۵٩٢٨۶۵-٠٢١۶۶۵۶٩۵۴٠
موبایل : ٠٩١٩۴٢٣٣٩٢٧-٠٩١٩٠٣٠١۵۵٣- ٠٩١٩١٣٧١١٩۵
فکس :٠٢١۶۶۴٩٨٠۵١
وبسایت :www.
وبسایت : www.hangeuk.com
ایمیل:shahab.azizzadeh@gmail.com<


 
 
ویزای کار در کره جنوبی ، ویزای دانشجویی در کره جنوبی ، ویزای توریستی کره جنوبی ،
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ٧:۱٥ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٧/٦
 

ویزای کار در کره جنوبی ، ویزای دانشجویی در کره جنوبی ، ویزای توریستی کره جنوبی ، شرایط اقامت در کره جنوبی ، راههای اقامت در کره جنوبی ،ویزای تحصیلی کره جنوبی

دریافت اولین نمایندگی از یکی از معتبرترین دانشگاههای کره جنوبی جهت پذیرش کالج زبان کره ای جهت ارتقائ سطح علمی زبان اموزان عزیز و گرفتن مدرک تاپیک ١-٢-٣-۴-۵-۶


امضا قرداد تقاهم نامه با ریسس دانشگاه سون مون کره جنوبی برای پذیرش زبان اموزان ایرانی

- دریافت ویزای کار در کره جنوبی

- دریافت ویزای تحصیل زبان کره ای در کره جنوبی. وسپس تحصیل در دانشگاه'\

- دریافت انواع بورسیه های تحصیلی از دانشگاه کره جنوبی

- اعزام زبان اموزان به کارهای پاره وقت با حقوق ماهیانه حدودا ۴ میلیون تومان در ماه

- اعزام استادان زبان کره ای از دانشگاه سون مون کره جنوبی به ایران به مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تهران و اعطا مدرک معتبر از دانشگاه سون مون کره جنوبی

ویزای کار کره جنوبی

- دریافت نمایندگی معتبر از. انشگاه سون مون کره جنوبی در ایران با همکاری و توافق و تفاهم استاد شهاب عزیززاده و ریس دانشگاه سون مون کره جنوبی جناب اقای لی و کارشناس ارشد بخش خاورمیانه جناب اقای جان

 مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تهران : 
دارنده اولین مجوز رسمی زبان کره ای از وزارت اموزش و پرورش ایران 
تهران - م انقلاب - خ انقلاب - خ ١٢ فروردین - پایین تر از چهارراه نظری_ سمت چپ - بن بست حقیقت - پلاک ١٢- ط دوم - واحد دوم 
تلفن : ٠٢١۶۶۵٩٢٩١٢-٠٢١۶۶۵٩٢٨۶۵-٠٢١۶۶۵۶٩۵۴٠
موبایل : ٠٩١٩۴٢٣٣٩٢٧-٠٩١٩٠٣٠١۵۵٣- ٠٩١٩١٣٧١١٩۵
فکس :٠٢١۶۶۴٩٨٠۵١
وبسایت :www.
وبسایت : www.hangeuk.com
ایمیل:shahab.azizzadeh@gmail.com


 
 
مسئله سن و سال و محاسبه آن و چگونگی نوشتن آن به زبان کره ای
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ۱٠:۱۱ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٧/٢
 

در این پست به مسئله سن و سال و محاسبه آن و چگونگی نوشتن آن به زبان کره ای اشاره می کنیم.

محاسبه سن کره ای

 

  • چرا کره ای از لحاظ سنی یک یا دو سال بزرگتر از سنی که باید باشند هستند ؟؟؟؟
  • سن برای کره ای ها خیلی مهم است.
  • در کره ای سن تعیین کننده نیمی از وضعیت ارتباط برقرار کردن با دیگران است.
  • پس چرا محاسبه سن کره ای ها با غربی ها متفاوت است ؟؟؟؟؟
  • اول اینکه کره ای ها مدت زمانی را که نوزاد در رحم مادر ایجست را هم جزء سن شان به حساب میاورند.
  • بنابراین نوزادان تازه متولد شد با یک سال سن در نظر گرفته میشوند.
  • علاوه براین کره ای ها به راه و روش غربی ها کاری ندارند ر سنت خودشان را دنبال میکنند.
  • هنگامی که سال قبل به پایان میرسد و سال جدید شروع میشود در صبح سال جدید قمری همگی 떡국 (سوپی که با کیک برنج درست میشود ) میخورند ،
  • کره ای ها بدون توجه به تاریخ تولد واقعی شان در سال جدید یک سال سن شان افزایش می یابد به جای اینکه در روز تولدشان افزایش یابد.
  • بنابراین بستگی به اینکه چه زمانی از سال است و تاریخ تولد شان کی باشد سن کره ای شان یک یا دو سال بیشتر از سن غربی شان خواهد بود. ا
  • ین میتواند تفاوت بزرگی در سن کره ای ها ایجاد کند. ب
  • رای مثال یک کودک که در ماه دسامبر بدنیا امده است در یک سالگی اش در ماه ژانویه تبدیل به ٢ ساله میشود.
  • در کره وقتی شخصی بخواهد سن رسمی اش را بنویسد از روش های زیر استفاده میکند.
  • ١- تاریخ تولد ( روز، ماه ، سال ) یا به روش غربی حساب می کند و کلمه 만 را قبل از سنش می اورد.

  

این پستهای خاص ، که مربوط به فرهنگ و اداب و رسوم کره ای هاست از این جهت در سایت به نمایش در می اید که هنرجویانی که عاشق زبان کره ای هستند

و شاید در برنامه زندگی شان ،  سفر به کره هم باشد بهتر و بیشتر با فرهنگ و رسوم مردمان کره آشنا شوند.

آموزشگاه زبان کره ای صدیق دانش ، اولین مرکز مجوز دار آموزش زبان کره ای در ایران .


 
 
آموزش زبان کره ای
نویسنده : پرشین بلاگ - ساعت ٢:٠٠ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٦/۱٩
 

 آموزش زبان کره ای

با ما زبان کره ای را آسان یاد بگیرید.

زبان کره ای توامان با حس و انرژی اجین شده است .

گروه آموزشی ما آماده آموزش ای زبان  بصورت کاملا حرفه ای  برای همه هموطنان و پارسی زبانان می باشد.

ادبیات زبان کره ای به شما در محاوره بهتر و سلیس تر کمک خواهد کرد

. تجربه ما همراه با همت شما  به لبخندی رضایتمند کمک خواهد کرد لبخندی از دل آنطور که بیانگر لبخند یک کره ای پر انرژی است!

آموزش زبان کره ای

آموزش زبان کره ای صدیق دانش

09191371195
09194233927
88009210


 
 
الفبای زبان کره ای هانگل
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ٥:۳٩ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٥/۳٠
 

آموزش هانگول(رسم الخط کره ای )  - الفبای زبان کره ای

 کره ای ها از الفبای خاص خودشان که هانگول نام دارد استفاده می کنند. که یکی از کارآمد ترین الفبا های جهان در نظر گرفته می شود. هانگول توسط پادشاه سجونگ  در دوره جوسان ( 1393-1910) خلق شد. الفبای کره ای در ابتدا هان مین جونگ اوم نامیده میشد که به معنای صداهای درست برای ساختار مردم بود.

هانگول شامل 14 حرف بی صدا و 10 حرف صدادار جمعا 24 حرف پایه می باشد.  همه لغات در کره ای از ترکیب حروف صدادار و بی صدا ( بخش) تشکیل می شود.

در کره ای یک بخش با حرف بی صدا شروع می شود.

یک بخش شامل حداقل یک حرف بیصدا و یک حرف صدادار است .

هر بخش در یک مربع نوشته می شود.

یک بخش که شامل یک  حرف بی صدا و یک حرف صدادار عمودی می باشد حرف بی صدا در سمت چپ و حرف صدادار عمودی در سمت راست قرار می گیرد.

ㄴ[n]+ㅏ[a]=나[na

و یک بخش که شامل حرف بی صدا و صدادار افقی است حرف صدادار افقی در زیر حرف بی صدا قرار می گیرد.

ㄴ[n]+ㅗ[o]= 노[no

وقتی یک بخش به حرف بیصدا ختم شود حرف بی صدای پایانی به زیر حرف صدادار می رود.

ㅁ[m]+ㅏ[a]+ㄴ[n]=만[man

همه حروف در زبان کره ای از بالا به پایین و از چپ به راست

آموزش زبان کره ای را در آموزشگاه زبان کره ای صدیق دانش اصولی و علمی یاد بگیرید.


 
 
آموزش تخصصی زبان کره ای
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ٧:٠٠ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٥/٢۱
 
ا سلام و عرض ادب و احترام 

اینجانب شهاب عزیززاده مدیر مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تمام سعی و تلاشم بر این است که زبان اموزان عزیز چه در تهران و چه در شهر های ایران عزیز همیشه و همواره از خدمات اموزشی و خدمات پکیج کتاب راضی باشند و رضایتمندی خودشون رو از مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تهران اعلام نمایند ولیکن همین رضایت مشتری دعای خیری خواهد بود برای من و برای پرسنل و کارشناسان بنده 
فلذا اگر کوتاهی بوده و تخلفی بوجود اومده از تمام زبان اموزان عزیز خواهشمندم به ما اطلاع دهند تا مابرخورد نماییم چون ایجاد یک موسسه اموزشی و فرهنگی اون هم زبان کره ای سختی ها و مشقتهای فراوانی رو ما پشت سر نهاده ایم  

توضیح در مورد کلاسهای غیر حضوری 

 هدف ما از برگزاری کلاسهای مجازی و غیر حضوری در تهران اینست که بتوانیم زبان اموزانی که در دور دستها و در شهرهای دور زندگی میکنند و علاقمند به یادگیری زبان کره ای هستند  و دسترسی به اموزشگاه زبان کره ای صدیق دانش در تهران ندارند بتوانند کره ای رو تا حدودی بیاموزند 

وزبان کره ای بطور مجازی از طریق تلگرام و اسکایپ به اندازه کلاسهای حضوری قدرتی نمیباشد و تمام زبان اموزان عزیز ایرانی میدونن که هر رشته ای رو که اگر سر کلاس بروند و وقت بگذارند بیشتر و بهتر و قدرتمند تر میتوانند نتیجه بگیرند حالا مثال بنده صدق میکنه به کلاسهای دانشگاه - کلاسهای مدرسه و کلاسهای رشته های مختلف زبان کره ای - ترکی - انگلیسی و المانی و فرانسه و غیره ........ 
اگر یک زبان اموزی وقت بگذاره و سر کلاس حاضر بشه بطور حضوری قدرتی تر و با کیفیت تر اموزش میبینه تا اینکه از پشت شیشه بخواد اموزش ببینه این مطالبی که عرض میکنم یک حقیقت عینی میباشد و همه زبان اموزان با خبر هستند و الحمدلله در جامعه میباشند 

مطلب دیگر اگر زبان اموزانی از خدمات اموزشی و یا کتاب انتفاد - پیشنهاد - دارند و یا کوتاهی از ما سر زده میتوانند مستقیما به مدیر موسسه تماس بگیرند و اطلاع رسانی نمایند 
٠٩١٩٠٣٠١۵۵٣
٠٢١۶۶۵۶٩۵۴٠
٠٢١۶۶۵٩٢٨۶۵ 
با تشکر از تمامی زبان اموزان عزیز و هموطنان گرانقدر 
شهاب عزیززاده - مترجم فنی و صنعتی زبان کره ای

 
 
اموزش زبان کره ای / ملاقات کره ای
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ٤:۳۳ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٥/۱٠
 
وقتی یک شخص کره ای برای اولین بار می بینید با چه نامی یا چگونه باید او را خطاب کرد ؟؟؟؟
 
در کشور کره جنوبی کلمه تو یا شما تقریبا بین دو نفر استفاده نمیشود مخصوصا اگر برای اولین بار همدیگر را ملاقات کنند. در دیکشنری کلمه    
به عنوان شما می باشد다ㅇ신
 که استفاده از این کلمه در برابر کسی که آشنایی چندانی با وی ندارید به شدت غیر مودبانه تلقی میشود. ممکن است هنگام ملاقات با شخص جدیدی در مورد چگونه خطاب کردن وی احساس سردرگمی کنید. در کشور کره مردم با عنوان هایی که بر اساس سن و موقعیت انها تعریف میشود همدیگر را خطاب میکند. این مسئله حتی برای خود کره ای ها هم پیچیده است. . 
مثلا اگر شما کسی که با او رابطه کاری دارید را ملاقات میکنید میتوانید او را
   یعنی رىیس یا کارفرما یا사장
یعنی مدیر خطاب کنید.  부장
 و باید پسوند  نیم    را برای نشانه احترام در انتهای عنوان بگویید.  
사장님 , 부장님
 حال شاید دلیل انکه کره ای ها در اولین ملاقاتشان کارت بیزینسی خود را به هم می دهند را بهتر درک کنیم. چرا که در این کارت ها منصب دقیق ان شخص ذکر شده است. به هر حال اگر با کسی دیدار کردید که موقعیت شغلی بالایی ندارد میتوانید او را با اسم کامل یعنی فامیل + اسم و یا اسم کوچک به همراه    شی     به معنی احترام استفاده کنید. برای مثال
기ㅁ진수
که تشکیل شده از فامیلی شخص   کیم   و اسم کوچکش     جینسو   به صورت کیم جینسو شی یا جینسو شی صدا بزنید. اگر شخص مخاطب دوست صمیمی یا کودک بود در مکالمات دو نفره میتوانید او را   نو  خطاب کنید.   نو   شکل محاوره ای و صمیمانه تو است. اما اگر این فرد یک بزرگسال باشد یا جوانی که دوست صمیمی تان نیست نمی توانید با   نو   او را صدا بزنید. 
نو 너.  님نیم 
آموزش محاوره کره ای
آموزشگاه زبان کره ای صدیق دانش اولین آموزشگاه رسمی آموزش زبان کره ای در ایران

 
 
آموزشگاه زبان کره ای در ایران
نویسنده : آموزش زبان کره ای - ساعت ۳:٢٠ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٦/٥/٥
 

به وبلاگ  اولین آموزشگاه زبان کره ای در ایران به نام آموزش زبان کره ای شهابخوش آمدید.

سیستم آموزشی زبان کره ای شهاب طبق استاندارد دانشگاهای معتبر کره جنوبی در دو ترم اول و دوم تدوین

آموزش زبان کره ای
تهران ، خ انقلاب ، خ 12 فروردین ، بعد از نظری، بن بست حقیقت ، پلاک 12 ، واحد 2
توجه کنید: آموزشگاه زبان کره ای صدیق دانش در هیچ مکان دیگری نه نمایندگی دارد نه شعبه. پس فریب سایر موسساتی که از نام استاد عزیززاده برای  ثبت نام شما  سوء استفاده می کنند را نخورید. در کل ما پیپگیر قانونی این قضیه از طریق مراجع ذی صلاح هستیم.
ساعت کاری آموزشگاه : همه روزه حتی ۵ شنبه ها و جمعه ها از ساعت ٩ صبح تا ٧ بعدازظهر 
مرکز اموزش زبان کره ای صدیق دانش تهران : 
دارنده اولین مجوز رسمی زبان کره ای از وزارت اموزش و پرورش ایران 
تهران - م انقلاب - خ انقلاب - خ ١٢ فروردین - پایین تر از چهارراه نظری_ سمت چپ - بن بست حقیقت - پلاک ١٢- ط دوم - واحد دوم 
تلفن : ٠٢١۶۶۵٩٢٩١٢-٠٢١۶۶۵٩٢٨۶۵-٠٢١۶۶۵۶٩۵۴٠
موبایل : ٠٩١٩۴٢٣٣٩٢٧-٠٩١٩٠٣٠١۵۵٣- ٠٩١٩١٣٧١١٩۵
فکس :٠٢١۶۶۴٩٨٠۵١
وبسایت :www.
وبسایت : www.hangeuk.com
ایمیل:shahab.azizzadeh@gmail.com

 
 
← صفحه بعد